Зачем нам мультиязычность блога

Статья читается: 1 мин.

Здравствуйте дорогие читатели и гости блога. Не так давно меня посетила мысль о том, что сейчас стало модно переводить свой веб-ресурс на другие языки, в частности английский. Зачем это нужно?

Зачем-нам-мультиязычность-блога

Одни утверждают, что подобным образом можно получить очень большое количество дополнительных посетителей из-за рубежа. Другие же полагают, что перевод блога или сайта нужен лишь для удобства пользователей, которые пришли на него и в силу различных причин и не могут читать его на русском языке.

Причём люди, придерживающиеся этой точки зрения, говорят, что поисковиками переведённый текст показывает не высокую уникальность контента и в связи с этим не индексируется поисковыми системами, а следовательно совершенно не влияет на продвижение.

Складывается довольно интересная ситуация, так как логически, если рассуждать, правы обе стороны. Причём обе точки зрения у кого-то находили практическое подтверждение. Что касается второй позиции, то тут и рассуждать нечего. А вот насчёт первой давайте с Вами подробней поговорим и подумаем, каким образом может принести пользу перевод блога на другие языки.

И так, начнём… Разбираем первую точку зрения:

Число пользователей всемирной паутины с каждый годом растёт в геометрической прогрессии. Причём рост числа людей пользующихся глобальной сетью увеличивается даже в слабо развивающихся странах.

Наполняя свой блог контентом, Вы стремитесь привлечь на него как можно больше посетителей с поисковых систем. Известно, что контент – король всемирной паутины и только благодаря ему можно значительно увеличить посещаемость своего веб-ресурса. Но раз Вы пишите только тексты на одном своём родном языке, то поисковые системы не будут перенаправлять дополнительный целевой трафик из других стран.

А ведь Вашими потенциальными посетителями, подписчиками и клиентами блога могут быть люди совершенно другой нации. Их могут волновать те же проблемы, они могут искать материал, которого нет ни на одном из их родных веб-ресурсов. Тем более стоит отметить тот факт, что в слаборазвитых странах, Интернет ещё только начинает набирать свои обороты, а следовательно сайтов и блогов там с полезным и качественным контентом или вообще нет, либо очень мало.

Как можно перевести свой блог на другие языки?

Есть два основных способа перевода своего блога на другие языки – это специальные веб-сервисы и плагины для WordPress.

Пожалуй, давайте рассмотрим более простой и быстрый способ перевода своего блога на другие языки. Представляю Вашему вниманию веб-сервис: ConveyThis.com.

Данный сервис даёт возможность быстро и оперативно переводить свой сайт на 40 различных языков мира! Вы можете бесплатно зарегистрироваться на данном ресурсе и следить за статистикой перехода пользователей с других государств: из какой страны именно к Вам приходят люди, каково примерное их количество и т.д.

Таким образом, Вы лучше сможете понять у какой страны Ваш блог больше или меньше пользуется популярностью. Затем можно будет внести необходимые изменения и увеличить в итоге свою целевую аудиторию.

Чтобы начать пользоваться ConveyThis.com необходимо установить на свой блог специальный скрипт от данной системы. Достаточно просто перейти на «Получи свою Кнопку» и там получить программный код, который требуется установить на своём блоге.

Этот веб-сервис довольно хорошо и быстро сможет делать онлайн-переводы Вашего сайта. Он использует такие мощные переводчики, как Google, Майкрософт, Промт и некоторые другие. В будущем ожидаются дополнительные языки, а следовательно надеяться на большую мультиязычность своего блога.

Второй не менее известный и популярный способ – это использование плагинов для перевода на WordPress.

К сожалению, большая часть плагинов ориентированы на перевод с английского языка на другие. Поэтому очень желательно хорошее владение этим языком и возможность часть своих статей писать на нём, а потом уже через специальные плагины переводить данный контент.

Отличный плагин для перевода блога на WordPress на другие языки – JLanguage

Есть также другие хорошие плагины для WordPress, сборник которых можно найти здесь — Translation and Multilingual WordPress Plugins.

Возможно, что скоро будут созданы плагины для перевода блога на WordPess сразу с русского языка на другие, а пока только придётся пользоваться тем, что есть.

Полезные советы:

  1. При создании контента для своего блога старайтесь писать простым и понятным языком;
  2. Различные сложные термины и сленг желательно полностью исключить из своих текстов;
  3. Пробуйте как можно чаще  употреблять простые слова с одним конкретным значением, которые могли бы на 100% иметь точный аналог в других языках.
  4. Будьте внимательны к правильному написанию слов и предложений.

Если Вы опустите данные рекомендации, то Ваш контент может перевестись очень плохо или с большими неточностями. И в том и в другом случае иностранцу будет мало что понятно и вряд ли он захочет ещё когда-либо посетить Ваш блог.

Ну а теперь окончательный вывод:

Не совсем понятно помогает ли перевод блога/сайта на самом деле или нет. У меня, к сожалению, не было пока собственного практического опыта в этом. Однако, я посчитал, что стоило поделиться с Вами данной информацией. Может для кого-то перевод своего веб-ресурса окажется хорошим шансом получить дополнительный трафик, а другой человек решит окончательно не заморачиваться на этом и не тратить своего времени. В любом случае, Вы можете проверить всё на практике, если хотите, а когда у меня появится собственный опыт в данном вопросе, я обязательно им с радостью поделюсь.

Ну, а пока хотелось бы услышать Ваше мнение по этой теме, дорогие читатели. Стоит ли все-таки переводить свой блог или, как говорится, игра не стоит свеч?

Вам понравилась статья?
плохохорошо (Пока оценок нет)
Загрузка...
Обо мне
Юрич:
Занимаюсь созданием сайтов на ВордПресс более 5 лет. Работал в нескольких веб-студиях, да и сейчас работаю. Иногда подрабатываю на фрилансе, как на нашем так и на зарубежном. Везде зарекомендовал себя очень хорошо. Если нужен сайт на вордресс, шаблон для сайта или лендинг - не стесняйтесь - пишите. Рад буду помочь!